PICCOLI MAESTRI BENEDETTA PONTICELLI
“Le Voci degli Altri”
un laboratorio con Benedetta Ponticelli
“L’italiano è una lingua parlata dai doppiatori” Ennio Flaiano
Com’è nata l’esigenza di sentir parlare attori e attrici stranieri nella propria lingua? In un’epoca in cui le serie tv e i film si possono facilmente vedere in lingua originale, ha ancora senso il doppiaggio? E’ vero che i nostri sono i “migliori doppiatori al mondo”?
Questo non è un corso. Ma può essere l’inizio di un percorso.
Il doppiaggio è una specializzazione del lavoro dell’attore. Ripercorrendone le fasi, dalla sua nascita all’uso delle tecnologie moderne, vedremo come è cambiato il modo di tradurre, adattare e doppiare le opere in lingua straniera.
Ci cimenteremo in prove di doppiaggio di film e cartoni per provare in prima persona che effetto fa sentire la nostra voce uscire da uno schermo, prestata ad un volto che non è il nostro.
Proveremo a recitare senza l’aiuto della gestualità e della mimica, concentrando tutte le energie solo nell’espressione e nei colori della nostra voce, affidandosi esclusivamente al timbro, al volume e all’intenzione.
Forse non sarà facile, ma sarà sicuramente divertente e stimolante.
E’ consigliata una buona dizione, un’ esperienza di recitazione pregressa e tanta buona volontà.
CURRICULUM DI BENEDETTA PONTICELLI
CALENDARIO
Sabato 26 gennaio ore 10:00 – 13:00 pausa 14:30 – 18:30 (7 ore e mezza)
COSTO 60 €* + 20 euro tessera associativa per un totale di 7 h di lavoro